HSK Organizer and Certificate Issuer
The CNCCPT Office and the HSK Center of BLCU (Beijing Language and Culture University) are both in charge of the HSK affairs.
The HSK Test
To be admitted to the test room, every examinee will be required to present his or her admission ticket and a photo-bearing ID (U.S. Driver’s License, ID card, passport, or a residence permit). No candidates will be allowed to enter the test room without the afore-mentioned two evidences. The candidates whose admission ticket is missing can only be admitted to the test room after the ticket is reissued (with handling charges). Tape recorders, cameras, dictionaries, notebooks, textbooks, and other unnecessary objects are not allowed in the room. Mobile phones shall be switched off and put away, and all bags will be placed at an area designated by the exam coordinators.
Candidates arriving five minutes late (from the start of the listening comprehension test) may be admitted to the testing room and begin the test right away. If examinees are 5 to 35 minutes late for the test, they may not start until the next section begins, and no extra test time is to be offset for late arrivals. 35 minutes after the beginning of the exam, no candidates will be admitted to the test room.
Things to note during the test
(1)Once in the test room, candidates shall put the admission ticket and the ID item on the upper right corner of the desk for inspection. All the activities of the candidates are subject to the instructions of the supervisor.
(2)Duration for HSK (Basic – Beginning) is about 135 minutes; HSK (Elementary-Intermediate) about 145 minutes without break; and HSK (Advanced) about 180 minutes with a break after the written test. In principle, candidates shall not leave the test room during the course of the test. If so under some exceptional circumstances, the candidate shall gain the permission from the supervisor.
(3)HSK has strict control of the time limits for each section of the test, and candidates shall answer the corresponding test questions within a given time period and avoid jumping to the later sections or turning back to the previous ones during the test.
(4)Candidates shall not take the test papers or answer sheets out of the room, or tear apart, replace, or copy the contents of the test.
(5)Candidates shall abide by the test instructions and rules and those who violate the rules will be warned and not even allowed to continue the test by the organizer.
(6) No hats, pagers, beepers, watches with alarms, access to book bags, etc. during the test.
Tuesday, March 11, 2008
Chinese Proficiency Test (Hanyu Shuiping Kaoshi; HSK)
HSK
Hanyu Shuiping Kaoshi Chinese Proficiency Test
2008 HSK Test Dates at the University of Maryland:
Sunday, May 18, 9 a.m. – 1:00 p.m.
Sunday, October 19, 9 a.m. – 1:00 p.m.
Holzapfel Hall, Room 0134
http://www.hsk.org.cn/english; and go to “test info”
HSK General Introduction China's Hanyu Shuiping Kaoshi, known as HSK, or the Chinese Proficiency Test, is a standardized test at the state level designed and developed by the HSK Center of Beijing Language and Culture University to assess the Chinese proficiency of non-native speakers (foreigners, overseas Chinese, and students of Chinese national minorities).
HSK consists of the basic Chinese proficiency test (HSK Basic), the elementary and intermediate Chinese proficiency test (HSK Elementary-Intermediate), and the advanced Chinese proficiency test (HSK Advanced). HSK is held regularly in China and other countries each year. Certificates of HSK will be issued to those who have secured the required scores. The Chinese Ministry of Education has established China National Committee for Chinese Proficiency Test (HSK)(CNCCPT). The Committee is the supervisor of HSK and the issuer of the Chinese proficiency certificates. CNCCPT has an office called Office of China National Committee for Chinese Proficiency Test (HSK), which takes care of the HSK affairs with the HSK Center, BLCU.
About Applicants of HSK HSK (Basic, or Beginning) applies to those learners with basic Chinese proficiencies, namely, those who have taken 100 to 800 hours of regular modern Chinese learning (including those with equivalent learning experiences).
HSK (Elementary – Intermediate) is for those who are at the elementary and intermediate level in Chinese proficiency, i.e. those who have taken 400-2000 regular hours of modern Chinese courses (including those whose proficiency in Chinese is similar to that standard).
The HSK (Advanced) is designed to measure the Chinese proficiency of those who are proficient in Chinese, i.e. who have taken 3000 regular hours or more modern Chinese learning (including those whose proficiency in Chinese is similar to that standard).
Functions of HSK Certificates (1)to certify that the holder has acquired the required Chinese Proficiency to enter a Chinese college or university as an undergraduate or graduate student. (2)to certify that the holder can be exempt from taking a certain Chinese language course depending on the level of certification. (3)as a basis for employers to evaluate the Chinese proficiency of job applicants.
Preparation for HSK As a standardized test of general language proficiency, HSK is not based on any particular textbook or course of study. Therefore candidates may refer to any textbook in preparing for the test. Nevertheless, it is important that all candidates read the HSK Test Syllabus carefully, a guide for the pre-test preparation.
The Basic-“Beginning” HSK Chinese Proficiency Test
Sections
Question Number
Duration
1 Listening
1-50
Approx. 35 mins.
2 Grammar
51-90
40 minutes
3 Reading
91-140
60 minutes
There are no true breaks allowed during the test unless circumstances are urgent.
The Elementary -“Intermediate” HSK Chinese Proficiency Test
Sections
Question Number
Duration
1 Listening
1-50
About 35 minutes
2 Grammar
51-80
20 minutes
3 Reading
81-130
60 minutes
4 Cloze Test
131-170
30 minutes
There are no true breaks allowed during the test unless circumstances are urgent.
The Advanced HSK Chinese Proficiency Test
HSK (Advanced) comprises the following three independent tests: a 120-minute written test, a writing test and an oral test. There are 3 sections in the 120-minute written subtest as specified below:
Section
Question Number
Duration
1 Listening
1-40
Approx. 30 min
2 Reading
41-55
15 minutes
56-80
25 minutes
3 Cloze
81-120
40 minutes
A ten-minute break after the end of the written test will be taken before the writing and oral tests. The duration of the writing test is 30 minutes, when candidates are to finish a composition of 400 to 600 words.
The oral test will take 20 minutes, of which 10 minutes is set for the preparation and the other ten for the interview. In the first 2 minutes of the interview candidates will read aloud a passage and then answer two given questions, each taking about 3 minutes.
http://www.hsk.org.cn/english; and go to “test info”
Hanyu Shuiping Kaoshi Chinese Proficiency Test
2008 HSK Test Dates at the University of Maryland:
Sunday, May 18, 9 a.m. – 1:00 p.m.
Sunday, October 19, 9 a.m. – 1:00 p.m.
Holzapfel Hall, Room 0134
http://www.hsk.org.cn/english; and go to “test info”
HSK General Introduction China's Hanyu Shuiping Kaoshi, known as HSK, or the Chinese Proficiency Test, is a standardized test at the state level designed and developed by the HSK Center of Beijing Language and Culture University to assess the Chinese proficiency of non-native speakers (foreigners, overseas Chinese, and students of Chinese national minorities).
HSK consists of the basic Chinese proficiency test (HSK Basic), the elementary and intermediate Chinese proficiency test (HSK Elementary-Intermediate), and the advanced Chinese proficiency test (HSK Advanced). HSK is held regularly in China and other countries each year. Certificates of HSK will be issued to those who have secured the required scores. The Chinese Ministry of Education has established China National Committee for Chinese Proficiency Test (HSK)(CNCCPT). The Committee is the supervisor of HSK and the issuer of the Chinese proficiency certificates. CNCCPT has an office called Office of China National Committee for Chinese Proficiency Test (HSK), which takes care of the HSK affairs with the HSK Center, BLCU.
About Applicants of HSK HSK (Basic, or Beginning) applies to those learners with basic Chinese proficiencies, namely, those who have taken 100 to 800 hours of regular modern Chinese learning (including those with equivalent learning experiences).
HSK (Elementary – Intermediate) is for those who are at the elementary and intermediate level in Chinese proficiency, i.e. those who have taken 400-2000 regular hours of modern Chinese courses (including those whose proficiency in Chinese is similar to that standard).
The HSK (Advanced) is designed to measure the Chinese proficiency of those who are proficient in Chinese, i.e. who have taken 3000 regular hours or more modern Chinese learning (including those whose proficiency in Chinese is similar to that standard).
Functions of HSK Certificates (1)to certify that the holder has acquired the required Chinese Proficiency to enter a Chinese college or university as an undergraduate or graduate student. (2)to certify that the holder can be exempt from taking a certain Chinese language course depending on the level of certification. (3)as a basis for employers to evaluate the Chinese proficiency of job applicants.
Preparation for HSK As a standardized test of general language proficiency, HSK is not based on any particular textbook or course of study. Therefore candidates may refer to any textbook in preparing for the test. Nevertheless, it is important that all candidates read the HSK Test Syllabus carefully, a guide for the pre-test preparation.
The Basic-“Beginning” HSK Chinese Proficiency Test
Sections
Question Number
Duration
1 Listening
1-50
Approx. 35 mins.
2 Grammar
51-90
40 minutes
3 Reading
91-140
60 minutes
There are no true breaks allowed during the test unless circumstances are urgent.
The Elementary -“Intermediate” HSK Chinese Proficiency Test
Sections
Question Number
Duration
1 Listening
1-50
About 35 minutes
2 Grammar
51-80
20 minutes
3 Reading
81-130
60 minutes
4 Cloze Test
131-170
30 minutes
There are no true breaks allowed during the test unless circumstances are urgent.
The Advanced HSK Chinese Proficiency Test
HSK (Advanced) comprises the following three independent tests: a 120-minute written test, a writing test and an oral test. There are 3 sections in the 120-minute written subtest as specified below:
Section
Question Number
Duration
1 Listening
1-40
Approx. 30 min
2 Reading
41-55
15 minutes
56-80
25 minutes
3 Cloze
81-120
40 minutes
A ten-minute break after the end of the written test will be taken before the writing and oral tests. The duration of the writing test is 30 minutes, when candidates are to finish a composition of 400 to 600 words.
The oral test will take 20 minutes, of which 10 minutes is set for the preparation and the other ten for the interview. In the first 2 minutes of the interview candidates will read aloud a passage and then answer two given questions, each taking about 3 minutes.
http://www.hsk.org.cn/english; and go to “test info”
Friday, February 29, 2008
The Center for Chinese Studies (CCS) in Taiwan (the Republic of China)
The Center for Chinese Studies (CCS) in Taiwan (the Republic of China) provides “Research Grant Program for International Scholars in Chinese Studies” which is designed for foreign professors, associate professors, assistant professors and doctoral candidates in departments related to Chinese studies at foreign universities, as well as researchers at related foreign academic institutes.
The content of the research, to be undertaken in Taiwan, should be within the field of Chinese studies. Research tenure is three months to one year, one direct round trip economy class flight ticket and research subsidies will be provided by the CCS.
Applications should be submitted to the CCS by May 31, 2008, for more information and download the application form, please visit CCS official website http://ccs.ncl.edu.tw/ccs/EN/Reward.asp
The content of the research, to be undertaken in Taiwan, should be within the field of Chinese studies. Research tenure is three months to one year, one direct round trip economy class flight ticket and research subsidies will be provided by the CCS.
Applications should be submitted to the CCS by May 31, 2008, for more information and download the application form, please visit CCS official website http://ccs.ncl.edu.tw/ccs/EN/Reward.asp
Thursday, February 21, 2008
summer chinese classes
Summer Chinese intensive classes:
first-year chinese: Chin001,002, May 19th-Aug.16th, Mon-Thu 6-8:30pm
second-year chinese:003,004, May 19th-Aug.16th, Mon-Thu 6-8:30pm
Please find the details :http://my.gwu.edu/mod/pws/
first-year chinese: Chin001,002, May 19th-Aug.16th, Mon-Thu 6-8:30pm
second-year chinese:003,004, May 19th-Aug.16th, Mon-Thu 6-8:30pm
Please find the details :http://my.gwu.edu/mod/pws/
Wednesday, January 30, 2008
Introduction to Scholarship Program of Taiwan
Introduction
To
Scholarship Program of Taiwan
Provided by
The Scholarship Program of Taiwan
Steering Committee
I. Purpose
Since 2004, four government agencies of the Republic of China (Taiwan) --- Ministry of Education (MOE), Ministry of Foreign Affairs (MOFA), Ministry of Economic Affairs (MOEA), and National Science Council of the Executive Yuan (NSC) ---have jointly established the Scholarship Program of Taiwan to encourage outstanding international students to undertake degree programs in Taiwan. While providing study opportunities for a wide range of disciplines, at Taiwan’s universities and colleges, this program also aims to:
a. Promote knowledge, understanding and friendship between Taiwan and countries around the world.
b. Explore opportunities to increase academic and educational links with international institutions of higher learning.
c. Develop outstanding professionals and experts to meet the needs from Taiwan’s business and industry sectors.
II. Types of Scholarships
In terms of recipients’ nationalities and study programs, there are four participating agencies funding this program, each with a different focus:
a. MOFA Scholarship:
Recipients from countries with diplomatic relations with the R.O.C. (Taiwan), or from those specified as diplomatically favorable by MOFA.
Undergraduate or postgraduate programs. Pre-degree Mandarin Language Enrichment Program (LEP) is to be included as recipients’ choice for improving their language abilities.
b. MOE Scholarship:
Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.
Undergraduate or postgraduate programs. LEP is to be included as recipients’ choice for improving their language abilities.
c. NSC Scholarship:
Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.
Postgraduate programs.
d. MOEA Scholarship:
Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.
Postgraduate programs, only for the areas involving scientific technology (such as physics, chemistry, mathematics, engineering, medicine and agriculture to name a few)
III. Value
Scholarship offerings vary from agency to agency as outlined below:
a. MOFA Scholarship: International airfare for economy-class, direct-route and roundtrip
flights, plus a monthly stipend of NT$30,000 (approximately US$950).
b. MOE Scholarship: A monthly stipend of NT$25,000 (approximately US$790) for
undergraduate or LEP study, and NT$30,000 for a postgraduate
program.
c. NSC Scholarship: A monthly stipend of NT$30, 000.
d. MOEA Scholarship: A monthly stipend of NT$30, 000.
IV. Duration
The award period for each study program varies as follows:
a. Undergraduate program: maximum 4 years.
b. Master’s program: maximum 2 years.
c. Doctoral program: maximum 3 years.
d. LEP program: maximum 1 year.
For any combination of these study programs, the length of the total award for each recipient
is a maximum of five years. LEP study must be undertaken in the first year, if it is to be included in the total award period of the recipient’s choosing.
Annual award periods are from September 1st through August 31st. If recipients fail to
arrive in Taiwan to study during this period, their award status will be cancelled and cannot be extended for another year. If recipients begin studies after the semester/term/quarter starts, their award period will become effective from the month they arrive in Taiwan to matriculate at their individual universities/colleges/Mandarin training centers. Whether beginning in September or later, the LEP award period ends in August although its length may be less than the specified maximum of one year.
In terms of the actual award period for one study program, it will begin from the month that
recipients arrive in Taiwan to matriculate at their intended educational institutions. All awards will end the month their specified award period is completed. However, if recipients graduate, drop out, are expelled from their institutions, or their scholarships are revoked, whichever comes first, the award will be terminated.
V. Eligibility
An applicant must meet all of the following criteria:
a. Possess prior excellent academic performance and be of good moral character.
b. Does not hold the Republic of China (Taiwan) nationality.
c. Does not have the status of an overseas Chinese student.
d. Is not currently enrolled at an educational institution in Taiwan, for the same study program that he/she intends to take for a SPOT scholarship.
e. Is not an exchange student in accordance with a cooperation agreement between an international university/college and an educational institute in Taiwan, at the time of receiving a SPOT scholarship.
f. Is not applying for a study program leading to the same-level degree as previously undertaken under the SPOT Program.
g. Has not received SPOT scholarships for a total of 5 or more years.
h. Has not previously had an award revoked either under the SPOT program or the program “Ministry of Education Huayu Enrichment Scholarship.”
i. Is not a current recipient of a scholarship or subsidy being offered by any one of government or educational institutions in Taiwan.
Those who are undertaking degree programs at international universities/colleges may be
eligible to apply for SPOT awards, if those degree programs are comparative with the same level of degree programs in Taiwan.
VI. Application and Selection Process
For application receipt, review and selection, applicants must send their completed
documents to the Taiwan representative office, closest to their home countries’ permanent
residence. In principle, the application period is from February 1st through March 31st of each
year, unless individual Taiwan’s representative offices specify otherwise. For application
guidelines and forms, scholarship types and quotas, as well as information about the selection
process and outcome announcement, applicants may directly contact the relevant representative
offices at the end of January.
A complete application includes the following materials:
a. A completed application form.
b. Photocopy of passport or other nationality certificates.
c. Photocopy of the highest-level diploma and a complete grade transcript.
d. Supporting admission application material (e.g. photocopy of application form).
e. Photocopy of a certificate of the acceptable levels of English or Chinese language proficiency, depending on whichever language will be used for instruction in class.
f. Additional documents, if any, to be specified by individual representative offices.
In principle, selection priority will be given to those who intend to undertake a degree
program and have successfully secured admission to a university/college.
VII. Re-Applying
Upon completion of a degree program, recipients may re-apply for a SPOT Scholarship to
undertake another degree program, by following the rules of the application process as specified above. Each recipient’s total award period cannot exceed 5 years.
VIII. Renewal
To review recipients’ award qualifications for the next academic year, individual universities/
colleges will conduct an evaluation process for the SPOT scholarship renewal by February 28th of
each year.
Each educational institution may set grading criteria for the minimum academic average for a semester, or may take the common criteria--- 60 out of 100 for undergraduates and 70 for postgraduates. For recipients in grade 3 of their doctoral programs, this evaluation should be done by the way as specified by individual institutions, since systems vary from discipline to discipline, in terms of requirements for session credits and scheduling of dissertation writing.
Recipients will be permanently disqualified from receiving any SPOT awards, effective September of the new academic year, if they fail to achieve a specified minimum academic average for two single consecutive semesters of study.
VIIII. Suspension and Revocation
(I) Suspension
A. Degree Programs:
If a recipient fails to achieve a specified minimum academic average for a semester,
stipends for one month will be suspended in the following semester.
B. LEP Program:
a. Attendance Records:
With the exception of a serious illness or accident, if a recipient is absent from his/her required Language sessions for 12 or more hours within a single month, stipends for the following month will be suspended.
b. Academic Performance:
Beginning from the second study term/quarter in Taiwan, if a recipient’s academic
average for a study term/quarter is less than 80 out of 100, stipends for one month will be suspended in the following term/quarter.
c. TOP Mandarin Proficiency Rating (http://cpt.mtc.ntnu.edu.tw/Eng/index.asp):
A one-month-stipend suspension will be imposed if a recipient fails to submit to his/her individual Mandarin training center, a photocopy of a TOP (Test of Proficiency---Huayu) certificate with results rated at the basic level or above, by July 31st, one month before his/her LEP award period is due. Registration fees for this TOP test are the full responsibility of the recipient.
However, if the recipient succeeds in this TOP test during his/her next-stage award period for a degree program, the suspended one-month stipends as stated above will be reimbursed, by his/her application with the university/college that he/she will be attending.
(II) Revocation:
A recipient may be permanently disqualified from receiving a SPOT scholarship and the remaining stipends will be cancelled, if one of the following situations arises:
A. Degree Programs:
a. Failure to submit at the time of matriculation for each semester, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her university/college.
b. Failure at the evaluation for annual renewal of his/her SPOT scholarship.
c. Failure to submit a photocopy of an acceptable English /Chinese language proficiency certificate, if he/she transfers to a new program of study, for which the other language is to be used for instruction.
d. Dropping out or being expelled from school.
e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.
B. LEP Program:
a. Failure to submit at the time of matriculation for each study term/quarter, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her Mandarin training center.
b. Failure to achieve an academic average of 80 or above out of 100 for two single consecutive terms/quarters of study, beginning from the second term/quarter after studying in Taiwan.
c. Absence from exams as a result of missing a score for a study term/quarter, with the exception of a serious illness or accident.
d. Dropping out or being expelled from school.
e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.
X. Transfer
After studying for a semester/term/quarter at a university/college/Mandarin training center, a recipient may be allowed to transfer once during the course of a degree/LEP program, only if the pertinent educational institutions approve this request.
A recipient, who undertakes degree study, must submit the new institution a photocopy of an acceptable English/Chinese language proficiency certificate, if he/she transfers to a new program of study, for which the other language is to be used for instruction.
XI. Scholarship Granting
In principle, stipends are granted before the 5th day of each month, through the universities/
colleges/Mandarin training centers which the recipients attend, and by a method as specified by the individual institutions.
It is mandatory that recipients participate in the National Health Insurance Plan and purchase the policies of the Student Accident Insurance during the period of their residence and study in Taiwan. The recipients’ educational institutions will deduct fees for these insurance plans from the recipients’ stipends, before the processing of the fund granting to them.
To
Scholarship Program of Taiwan
Provided by
The Scholarship Program of Taiwan
Steering Committee
I. Purpose
Since 2004, four government agencies of the Republic of China (Taiwan) --- Ministry of Education (MOE), Ministry of Foreign Affairs (MOFA), Ministry of Economic Affairs (MOEA), and National Science Council of the Executive Yuan (NSC) ---have jointly established the Scholarship Program of Taiwan to encourage outstanding international students to undertake degree programs in Taiwan. While providing study opportunities for a wide range of disciplines, at Taiwan’s universities and colleges, this program also aims to:
a. Promote knowledge, understanding and friendship between Taiwan and countries around the world.
b. Explore opportunities to increase academic and educational links with international institutions of higher learning.
c. Develop outstanding professionals and experts to meet the needs from Taiwan’s business and industry sectors.
II. Types of Scholarships
In terms of recipients’ nationalities and study programs, there are four participating agencies funding this program, each with a different focus:
a. MOFA Scholarship:
Recipients from countries with diplomatic relations with the R.O.C. (Taiwan), or from those specified as diplomatically favorable by MOFA.
Undergraduate or postgraduate programs. Pre-degree Mandarin Language Enrichment Program (LEP) is to be included as recipients’ choice for improving their language abilities.
b. MOE Scholarship:
Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.
Undergraduate or postgraduate programs. LEP is to be included as recipients’ choice for improving their language abilities.
c. NSC Scholarship:
Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.
Postgraduate programs.
d. MOEA Scholarship:
Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.
Postgraduate programs, only for the areas involving scientific technology (such as physics, chemistry, mathematics, engineering, medicine and agriculture to name a few)
III. Value
Scholarship offerings vary from agency to agency as outlined below:
a. MOFA Scholarship: International airfare for economy-class, direct-route and roundtrip
flights, plus a monthly stipend of NT$30,000 (approximately US$950).
b. MOE Scholarship: A monthly stipend of NT$25,000 (approximately US$790) for
undergraduate or LEP study, and NT$30,000 for a postgraduate
program.
c. NSC Scholarship: A monthly stipend of NT$30, 000.
d. MOEA Scholarship: A monthly stipend of NT$30, 000.
IV. Duration
The award period for each study program varies as follows:
a. Undergraduate program: maximum 4 years.
b. Master’s program: maximum 2 years.
c. Doctoral program: maximum 3 years.
d. LEP program: maximum 1 year.
For any combination of these study programs, the length of the total award for each recipient
is a maximum of five years. LEP study must be undertaken in the first year, if it is to be included in the total award period of the recipient’s choosing.
Annual award periods are from September 1st through August 31st. If recipients fail to
arrive in Taiwan to study during this period, their award status will be cancelled and cannot be extended for another year. If recipients begin studies after the semester/term/quarter starts, their award period will become effective from the month they arrive in Taiwan to matriculate at their individual universities/colleges/Mandarin training centers. Whether beginning in September or later, the LEP award period ends in August although its length may be less than the specified maximum of one year.
In terms of the actual award period for one study program, it will begin from the month that
recipients arrive in Taiwan to matriculate at their intended educational institutions. All awards will end the month their specified award period is completed. However, if recipients graduate, drop out, are expelled from their institutions, or their scholarships are revoked, whichever comes first, the award will be terminated.
V. Eligibility
An applicant must meet all of the following criteria:
a. Possess prior excellent academic performance and be of good moral character.
b. Does not hold the Republic of China (Taiwan) nationality.
c. Does not have the status of an overseas Chinese student.
d. Is not currently enrolled at an educational institution in Taiwan, for the same study program that he/she intends to take for a SPOT scholarship.
e. Is not an exchange student in accordance with a cooperation agreement between an international university/college and an educational institute in Taiwan, at the time of receiving a SPOT scholarship.
f. Is not applying for a study program leading to the same-level degree as previously undertaken under the SPOT Program.
g. Has not received SPOT scholarships for a total of 5 or more years.
h. Has not previously had an award revoked either under the SPOT program or the program “Ministry of Education Huayu Enrichment Scholarship.”
i. Is not a current recipient of a scholarship or subsidy being offered by any one of government or educational institutions in Taiwan.
Those who are undertaking degree programs at international universities/colleges may be
eligible to apply for SPOT awards, if those degree programs are comparative with the same level of degree programs in Taiwan.
VI. Application and Selection Process
For application receipt, review and selection, applicants must send their completed
documents to the Taiwan representative office, closest to their home countries’ permanent
residence. In principle, the application period is from February 1st through March 31st of each
year, unless individual Taiwan’s representative offices specify otherwise. For application
guidelines and forms, scholarship types and quotas, as well as information about the selection
process and outcome announcement, applicants may directly contact the relevant representative
offices at the end of January.
A complete application includes the following materials:
a. A completed application form.
b. Photocopy of passport or other nationality certificates.
c. Photocopy of the highest-level diploma and a complete grade transcript.
d. Supporting admission application material (e.g. photocopy of application form).
e. Photocopy of a certificate of the acceptable levels of English or Chinese language proficiency, depending on whichever language will be used for instruction in class.
f. Additional documents, if any, to be specified by individual representative offices.
In principle, selection priority will be given to those who intend to undertake a degree
program and have successfully secured admission to a university/college.
VII. Re-Applying
Upon completion of a degree program, recipients may re-apply for a SPOT Scholarship to
undertake another degree program, by following the rules of the application process as specified above. Each recipient’s total award period cannot exceed 5 years.
VIII. Renewal
To review recipients’ award qualifications for the next academic year, individual universities/
colleges will conduct an evaluation process for the SPOT scholarship renewal by February 28th of
each year.
Each educational institution may set grading criteria for the minimum academic average for a semester, or may take the common criteria--- 60 out of 100 for undergraduates and 70 for postgraduates. For recipients in grade 3 of their doctoral programs, this evaluation should be done by the way as specified by individual institutions, since systems vary from discipline to discipline, in terms of requirements for session credits and scheduling of dissertation writing.
Recipients will be permanently disqualified from receiving any SPOT awards, effective September of the new academic year, if they fail to achieve a specified minimum academic average for two single consecutive semesters of study.
VIIII. Suspension and Revocation
(I) Suspension
A. Degree Programs:
If a recipient fails to achieve a specified minimum academic average for a semester,
stipends for one month will be suspended in the following semester.
B. LEP Program:
a. Attendance Records:
With the exception of a serious illness or accident, if a recipient is absent from his/her required Language sessions for 12 or more hours within a single month, stipends for the following month will be suspended.
b. Academic Performance:
Beginning from the second study term/quarter in Taiwan, if a recipient’s academic
average for a study term/quarter is less than 80 out of 100, stipends for one month will be suspended in the following term/quarter.
c. TOP Mandarin Proficiency Rating (http://cpt.mtc.ntnu.edu.tw/Eng/index.asp):
A one-month-stipend suspension will be imposed if a recipient fails to submit to his/her individual Mandarin training center, a photocopy of a TOP (Test of Proficiency---Huayu) certificate with results rated at the basic level or above, by July 31st, one month before his/her LEP award period is due. Registration fees for this TOP test are the full responsibility of the recipient.
However, if the recipient succeeds in this TOP test during his/her next-stage award period for a degree program, the suspended one-month stipends as stated above will be reimbursed, by his/her application with the university/college that he/she will be attending.
(II) Revocation:
A recipient may be permanently disqualified from receiving a SPOT scholarship and the remaining stipends will be cancelled, if one of the following situations arises:
A. Degree Programs:
a. Failure to submit at the time of matriculation for each semester, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her university/college.
b. Failure at the evaluation for annual renewal of his/her SPOT scholarship.
c. Failure to submit a photocopy of an acceptable English /Chinese language proficiency certificate, if he/she transfers to a new program of study, for which the other language is to be used for instruction.
d. Dropping out or being expelled from school.
e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.
B. LEP Program:
a. Failure to submit at the time of matriculation for each study term/quarter, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her Mandarin training center.
b. Failure to achieve an academic average of 80 or above out of 100 for two single consecutive terms/quarters of study, beginning from the second term/quarter after studying in Taiwan.
c. Absence from exams as a result of missing a score for a study term/quarter, with the exception of a serious illness or accident.
d. Dropping out or being expelled from school.
e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.
X. Transfer
After studying for a semester/term/quarter at a university/college/Mandarin training center, a recipient may be allowed to transfer once during the course of a degree/LEP program, only if the pertinent educational institutions approve this request.
A recipient, who undertakes degree study, must submit the new institution a photocopy of an acceptable English/Chinese language proficiency certificate, if he/she transfers to a new program of study, for which the other language is to be used for instruction.
XI. Scholarship Granting
In principle, stipends are granted before the 5th day of each month, through the universities/
colleges/Mandarin training centers which the recipients attend, and by a method as specified by the individual institutions.
It is mandatory that recipients participate in the National Health Insurance Plan and purchase the policies of the Student Accident Insurance during the period of their residence and study in Taiwan. The recipients’ educational institutions will deduct fees for these insurance plans from the recipients’ stipends, before the processing of the fund granting to them.
Introduction to Taiwan Language Scholarship
HES
Introduction
To
Ministry of Education
Huayu Enrichment Scholarship
Provided by
Ministry of Education
Republic of China (Taiwan)
I. Purpose
To encourage international students and individuals to undertake Mandarin study in Taiwan, the Ministry of Education of the Republic of China (Taiwan) established in 2005, the program “Ministry of Education Huayu Enrichment Scholarship.” While providing study opportunities for Mandarin language and Taiwan’s culture at university- or college-affiliated Mandarin training centers, this program also aims to:
a. Contribute to a better command of the Mandarin language, and hence a greater understanding and appreciation of Taiwan’s culture.
b. Promote friendship between Taiwan and countries around the world.
c. Explore opportunities to increase exchange with international education institutions.
II. Value
A stipend of NT$25,000 (approximately US$790) is to be offered to a recipient by month.
IIII. Duration
The following are four options for a recipient to choose from, regarding the award periods:
One year
Nine months
Six months
Three months
A recipient is also to be allowed to select an award period of two months, if his/her intended
Mandarin training center offers a session for a term of two months.
Annual award periods are from September 1st through August 31st. If recipients fail to
arrive in Taiwan to study during this period, their award status will be cancelled and cannot be extended for another year. If recipients begin their studies after the study term/quarter starts, their award period will become effective from the month they arrive in Taiwan to matriculate at their individual Mandarin training centers. Whether beginning in September or later, the award period ends in August.
In terms of the actual award period for this Mandarin study program, it will begin from the
month that recipients arrive in Taiwan to matriculate at their intended Mandarin training centers.
All awards will end the month their specified award period is completed. However, if recipients
drop out, are expelled from their institutions, or their scholarships are revoked, whichever comes
first, the award will be terminated.
IV. Eligibility
An applicant must meet all of the following criteria:
a. Possess prior excellent academic performance and be of good moral character.
b. Does not hold the Republic of China (Taiwan) nationality.
c. Does not have the status of an overseas Chinese student.
d. Is not a current student either at a Mandarin training center, or at a university/college in Taiwan.
e. Is not an exchange student in accordance with a cooperation agreement between an international university/college and an educational institute in Taiwan, at the time of receiving a HES scholarship.
f. Has not previously received an award either under this scholarship program or the Scholarship Program of Taiwan.
g. Is not a current recipient of a scholarship or subsidy being offered by any one of government or educational institutions in Taiwan.
Those who are financially self-supporting while undertaking their degree or Mandarin studies
in Taiwan may be eligible to apply for HES awards, upon completion of their current programs of
study.
V. Application and Selection Process
For application receipt, review and selection, applicants must send their completed
documents to the Taiwan representative office, closest to their home countries’ permanent
residence. In principle, the application period is from February 1st through March 31st of each
year, unless individual Taiwan’s representative offices specify otherwise. For application
guidelines and forms, scholarship quotas, as well as information about the selection process and
outcome announcement, applicants may directly contact the relevant representative offices at the
end of January.
A complete application includes the following materials:
a. A completed application form.
b. Photocopy of passport or other nationality certificates.
c. Photocopy of the highest-level diploma and a complete grade transcript.
d. Supporting admission application material (e.g. photocopy of application form).
e. Additional documents, if any, to be specified by individual representative offices.
VI. Suspension and Revocation
(I) Suspension
a. Attendance Records:
With the exception of a serious illness or accident, if a recipient is absent from his/her
required Language sessions for 12 or more hours within a single month, stipends for the
following month will be suspended.
b. Academic Performance:
Beginning from the second study term/quarter in Taiwan, if a recipient’s academic average
for a study term/quarter is less than 80 out of 100, stipends for one month will be suspended in the following term/quarter.
(II) Revocation:
A recipient may be permanently disqualified from receiving a HES scholarship and the remaining stipends will be cancelled, if one of the following situations arises:
a. Failure to submit at the time of matriculation for each study term/quarter, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her Mandarin training center.
b. Failure to achieve an academic average of 80 or above out of 100 for two single consecutive terms/quarters of study, beginning from the second term/quarter after studying in Taiwan.
c. Absence from exams as a result of missing a score for a study term/quarter, with the exception of a serious illness or accident.
d. Dropping out or being expelled from school.
e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.
VII. Transfer
After studying for a term/quarter at a Mandarin training center in Taiwan, a recipient with an award period of one year may be allowed to transfer once during the course of his/her study, only if the pertinent educational institutions approve this request. Recipients who carry an award period of less than one year may not apply for a transfer.
VIII. Scholarship Granting
In principle, stipends are granted before the 5th day of each month, through the Mandarin
training centers which the recipients attend, and by a method as specified by the individual institutions.
It is mandatory that recipients, who carry an award period of six or more months, participate in the National Health Insurance Plan and purchase the policies of the Student Accident Insurance during the period of their residence and study in Taiwan. The recipients’ educational institutions will deduct fees for these insurance plans from the recipients’ stipends, before the processing of the fund granting to them.
Introduction
To
Ministry of Education
Huayu Enrichment Scholarship
Provided by
Ministry of Education
Republic of China (Taiwan)
I. Purpose
To encourage international students and individuals to undertake Mandarin study in Taiwan, the Ministry of Education of the Republic of China (Taiwan) established in 2005, the program “Ministry of Education Huayu Enrichment Scholarship.” While providing study opportunities for Mandarin language and Taiwan’s culture at university- or college-affiliated Mandarin training centers, this program also aims to:
a. Contribute to a better command of the Mandarin language, and hence a greater understanding and appreciation of Taiwan’s culture.
b. Promote friendship between Taiwan and countries around the world.
c. Explore opportunities to increase exchange with international education institutions.
II. Value
A stipend of NT$25,000 (approximately US$790) is to be offered to a recipient by month.
IIII. Duration
The following are four options for a recipient to choose from, regarding the award periods:
One year
Nine months
Six months
Three months
A recipient is also to be allowed to select an award period of two months, if his/her intended
Mandarin training center offers a session for a term of two months.
Annual award periods are from September 1st through August 31st. If recipients fail to
arrive in Taiwan to study during this period, their award status will be cancelled and cannot be extended for another year. If recipients begin their studies after the study term/quarter starts, their award period will become effective from the month they arrive in Taiwan to matriculate at their individual Mandarin training centers. Whether beginning in September or later, the award period ends in August.
In terms of the actual award period for this Mandarin study program, it will begin from the
month that recipients arrive in Taiwan to matriculate at their intended Mandarin training centers.
All awards will end the month their specified award period is completed. However, if recipients
drop out, are expelled from their institutions, or their scholarships are revoked, whichever comes
first, the award will be terminated.
IV. Eligibility
An applicant must meet all of the following criteria:
a. Possess prior excellent academic performance and be of good moral character.
b. Does not hold the Republic of China (Taiwan) nationality.
c. Does not have the status of an overseas Chinese student.
d. Is not a current student either at a Mandarin training center, or at a university/college in Taiwan.
e. Is not an exchange student in accordance with a cooperation agreement between an international university/college and an educational institute in Taiwan, at the time of receiving a HES scholarship.
f. Has not previously received an award either under this scholarship program or the Scholarship Program of Taiwan.
g. Is not a current recipient of a scholarship or subsidy being offered by any one of government or educational institutions in Taiwan.
Those who are financially self-supporting while undertaking their degree or Mandarin studies
in Taiwan may be eligible to apply for HES awards, upon completion of their current programs of
study.
V. Application and Selection Process
For application receipt, review and selection, applicants must send their completed
documents to the Taiwan representative office, closest to their home countries’ permanent
residence. In principle, the application period is from February 1st through March 31st of each
year, unless individual Taiwan’s representative offices specify otherwise. For application
guidelines and forms, scholarship quotas, as well as information about the selection process and
outcome announcement, applicants may directly contact the relevant representative offices at the
end of January.
A complete application includes the following materials:
a. A completed application form.
b. Photocopy of passport or other nationality certificates.
c. Photocopy of the highest-level diploma and a complete grade transcript.
d. Supporting admission application material (e.g. photocopy of application form).
e. Additional documents, if any, to be specified by individual representative offices.
VI. Suspension and Revocation
(I) Suspension
a. Attendance Records:
With the exception of a serious illness or accident, if a recipient is absent from his/her
required Language sessions for 12 or more hours within a single month, stipends for the
following month will be suspended.
b. Academic Performance:
Beginning from the second study term/quarter in Taiwan, if a recipient’s academic average
for a study term/quarter is less than 80 out of 100, stipends for one month will be suspended in the following term/quarter.
(II) Revocation:
A recipient may be permanently disqualified from receiving a HES scholarship and the remaining stipends will be cancelled, if one of the following situations arises:
a. Failure to submit at the time of matriculation for each study term/quarter, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her Mandarin training center.
b. Failure to achieve an academic average of 80 or above out of 100 for two single consecutive terms/quarters of study, beginning from the second term/quarter after studying in Taiwan.
c. Absence from exams as a result of missing a score for a study term/quarter, with the exception of a serious illness or accident.
d. Dropping out or being expelled from school.
e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.
VII. Transfer
After studying for a term/quarter at a Mandarin training center in Taiwan, a recipient with an award period of one year may be allowed to transfer once during the course of his/her study, only if the pertinent educational institutions approve this request. Recipients who carry an award period of less than one year may not apply for a transfer.
VIII. Scholarship Granting
In principle, stipends are granted before the 5th day of each month, through the Mandarin
training centers which the recipients attend, and by a method as specified by the individual institutions.
It is mandatory that recipients, who carry an award period of six or more months, participate in the National Health Insurance Plan and purchase the policies of the Student Accident Insurance during the period of their residence and study in Taiwan. The recipients’ educational institutions will deduct fees for these insurance plans from the recipients’ stipends, before the processing of the fund granting to them.
Taiwan Language Scholarship Application Form
教育部華語文獎學金申請表
Application Form for
ROC (Taiwan) Ministry of Education Mandarin Enrichment Scholarships
INSTRUCTIONS:
This application form should be typed and completed by the applicant. Each question must be answered clearly and completely. Detailed answers are required in order to make the most appropriate arrangements. If necessary, additional pages of the same size may be attached. 申請人請詳實工整填寫,慎勿遺漏,以利配合作業,如有需要,可自行以同款紙張加頁說明。
1. PERSONAL DATA 個人基本資料
a.NAME姓名 Title 稱謂: Mr./Mrs./Ms.
Surname(Last name)姓:
Given Name(s) 名:
Chinese Name 中文姓名: Please attach a photograph that has been taken within the last 3 months.
最近三個月相片
b. PLACE OF BIRTH
出生地
c. NATIONALITY國籍 Note: Foreigners who are concurrently holding a Taiwan nationality are not eligible to apply.
d. CONTACT INFORMATION
聯絡地址、電話、電子郵件 Permanent Address永久地址:
Mailing Address (If different from above)郵寄地址:
Telephone電話: E-mail電子郵件:
e. SEX性別 □ Male 男 □ Female女
f. MARITAL STATUS
婚姻狀況 □ Single單身 □ Married 已婚
g. DATE OF BIRTH
生日 (Day日/Month 月/Year 年):
h. HEALTH CONDITION
健康狀況 □ Excellent □ Good □ Fair
i. ANY CHRONIC DISEASES 慢性病 □ None無
□ Yes有 If yes, Please specify. 如有請指明
j. CONTACT PERSON, IN CASE OF EMERGENCY
緊急事件聯絡人 Name姓名: Relationship 關係:
Address地址:
Tel電話: E-mail 電子郵件:
2. LANGUAGE PROFICIENCY語言能力
LANGUAGE
PROFICIENCY 語言能力 COMPREHENSION聽 READING 讀 WRITING 寫 SPEAKING 說
Excellent
優 Good良 Fair
可 Excellent優 Good良 Fair可 Excellent優 Good良 Fair可 Excellent優 Good良 Fair
可
CHINESE
ENGLISH
Other
(please state)
3. EDUCATIONAL BACKGROUND 教育背景
Level 程度 Name of Institution
校名 Country/City
地點 Period of Enrollment
修業年限
Secondary
Education 中學
Undergraduate Level Education 大學
Graduate Level Education 研究所
4. REFERENCES 推薦單位 (人) 資料
Name 姓名 Position職務 Phone , E-Mail or Mailing Address電話及郵電地址
5. PREVIOUS EMPLOYMENT 工作經歷 (Use one line for each position)
Position
職務 Company/Organization
機構名稱 Period of Employment
服務期間 Responsibilities
工作說明
6. PRESENT EMPLOYMENT 現職狀況
a. COMPANY/ ORGANIZATION
機構名稱
b. POSITION
職稱 c. From起始日期
d. CONTACT INFO. 聯絡資訊 Address 地址:
Tel 電話:
Fax 電傳: E-mail 電子郵件:
e. TYPE OF ORGANIZATION 機構種類 □ Govt. Ministry/ □ University/ □ Govt./State-owned
Agency政府部門 Institution大學校院 Enterprise 公營企業
□ Locally-owned □ Joint Venture □ Foreign-owned □ NGO
Enterprise私人企業 合資企業 Enterprise 國際公司 非政府機構
7. LANGUAGE CENTER WHICH YOU PLAN TO ATTEND IN TAIWAN擬就讀之語文中心 (For information about university-affiliated language centers in Taiwan, pleaser visit the official government website for advice on study in Taiwan at http://www.studyintaiwan.org)
University affiliated language center:
8. Duration 擬申請之受獎期限
The following are four options for a recipient to choose from, regarding the award periods:
□ One year (1年)
□ Nine months ( 9個月)
□ Six months (6個月)
□ Three months (3個月)
□ Two months (3個月)
9.PLEASE BRIEFLY STATE YOUR STUDY PLAN WHILE IN TAIWAN請簡述在台讀書計畫
10. DECLARATION:
I declare that:
The information I have given on this application is complete and accurate to the best of my knowledge.
Applicant’s Signature Date
_____ /_____/_____
Application Form for
ROC (Taiwan) Ministry of Education Mandarin Enrichment Scholarships
INSTRUCTIONS:
This application form should be typed and completed by the applicant. Each question must be answered clearly and completely. Detailed answers are required in order to make the most appropriate arrangements. If necessary, additional pages of the same size may be attached. 申請人請詳實工整填寫,慎勿遺漏,以利配合作業,如有需要,可自行以同款紙張加頁說明。
1. PERSONAL DATA 個人基本資料
a.NAME姓名 Title 稱謂: Mr./Mrs./Ms.
Surname(Last name)姓:
Given Name(s) 名:
Chinese Name 中文姓名: Please attach a photograph that has been taken within the last 3 months.
最近三個月相片
b. PLACE OF BIRTH
出生地
c. NATIONALITY國籍 Note: Foreigners who are concurrently holding a Taiwan nationality are not eligible to apply.
d. CONTACT INFORMATION
聯絡地址、電話、電子郵件 Permanent Address永久地址:
Mailing Address (If different from above)郵寄地址:
Telephone電話: E-mail電子郵件:
e. SEX性別 □ Male 男 □ Female女
f. MARITAL STATUS
婚姻狀況 □ Single單身 □ Married 已婚
g. DATE OF BIRTH
生日 (Day日/Month 月/Year 年):
h. HEALTH CONDITION
健康狀況 □ Excellent □ Good □ Fair
i. ANY CHRONIC DISEASES 慢性病 □ None無
□ Yes有 If yes, Please specify. 如有請指明
j. CONTACT PERSON, IN CASE OF EMERGENCY
緊急事件聯絡人 Name姓名: Relationship 關係:
Address地址:
Tel電話: E-mail 電子郵件:
2. LANGUAGE PROFICIENCY語言能力
LANGUAGE
PROFICIENCY 語言能力 COMPREHENSION聽 READING 讀 WRITING 寫 SPEAKING 說
Excellent
優 Good良 Fair
可 Excellent優 Good良 Fair可 Excellent優 Good良 Fair可 Excellent優 Good良 Fair
可
CHINESE
ENGLISH
Other
(please state)
3. EDUCATIONAL BACKGROUND 教育背景
Level 程度 Name of Institution
校名 Country/City
地點 Period of Enrollment
修業年限
Secondary
Education 中學
Undergraduate Level Education 大學
Graduate Level Education 研究所
4. REFERENCES 推薦單位 (人) 資料
Name 姓名 Position職務 Phone , E-Mail or Mailing Address電話及郵電地址
5. PREVIOUS EMPLOYMENT 工作經歷 (Use one line for each position)
Position
職務 Company/Organization
機構名稱 Period of Employment
服務期間 Responsibilities
工作說明
6. PRESENT EMPLOYMENT 現職狀況
a. COMPANY/ ORGANIZATION
機構名稱
b. POSITION
職稱 c. From起始日期
d. CONTACT INFO. 聯絡資訊 Address 地址:
Tel 電話:
Fax 電傳: E-mail 電子郵件:
e. TYPE OF ORGANIZATION 機構種類 □ Govt. Ministry/ □ University/ □ Govt./State-owned
Agency政府部門 Institution大學校院 Enterprise 公營企業
□ Locally-owned □ Joint Venture □ Foreign-owned □ NGO
Enterprise私人企業 合資企業 Enterprise 國際公司 非政府機構
7. LANGUAGE CENTER WHICH YOU PLAN TO ATTEND IN TAIWAN擬就讀之語文中心 (For information about university-affiliated language centers in Taiwan, pleaser visit the official government website for advice on study in Taiwan at http://www.studyintaiwan.org)
University affiliated language center:
8. Duration 擬申請之受獎期限
The following are four options for a recipient to choose from, regarding the award periods:
□ One year (1年)
□ Nine months ( 9個月)
□ Six months (6個月)
□ Three months (3個月)
□ Two months (3個月)
9.PLEASE BRIEFLY STATE YOUR STUDY PLAN WHILE IN TAIWAN請簡述在台讀書計畫
10. DECLARATION:
I declare that:
The information I have given on this application is complete and accurate to the best of my knowledge.
Applicant’s Signature Date
_____ /_____/_____
Subscribe to:
Posts (Atom)